母語

2009年8月2日星期日

以我而言母語當然就所謂的台語了
先聲明,我對「台語」這約定俗成的用語沒意見
不過本人可不是什麼大福佬沙文主義者
甚至我們家可是祖籍中國廣東梅縣的客家人

其實這也沒啥好爭論的
用一個地域裏面主要族群的語言
以該地域去稱呼不很常見嗎?
何來不尊重其他語言的問題

我們常常講廣東話廣東話
我們用「廣東話」去指稱粵語
那難道這也是不尊重廣東境內的客家人甚至少數民族?

既然我們數十年甚至百年的用語
大家都能夠明白「台語」所指稱的就是台灣閩南語
那為何不能用呢?
是問有哪位客家人或原住民會用「台語」去稱呼他們的母語?

喔...上面廢話那麼多
我想說的其實不是那些

有一點我真的覺得很可惜甚至很慚愧
是阿...台語正是我的母語
但我腦內語言區塊運作的方式
反倒是所謂的「國語」才是我真正的母語了

我的台語可以講得非常順
我可以很流暢的用台語和人溝通
給我一篇文章我可以翻成台語而稱的上通順
整體而言就台語這語言的能力
滿分一百分我敢給我自己至少八十五分了

但是
我腦內使用這語言的方式
正如同我'講或讀英文或是日文一樣
是先用「國語」跑過一次再轉換過來的
就像我現在在打這篇文章腦中出現的聲音也是國語

當然
跟英日語等外語相比
我的台語能力當然好很多
講出來的話邏輯可以很台語、很道地
不像外文有時只能從中文去硬翻

只是我在想
這十幾年的學校教育以及缺乏母語的環境
是否我腦子裡的母語早就不是母語了呢?

0 意見:

張貼意見